Ir »
El Confesionario | Editora de noticias: Ana Fuster Lavin

El Nobel de literatura fue para el húngaro Imre Kertész

Tiene 72 años y es un sobreviviente del Holocausto judío. Dijo que “es un gran reconocimiento” para él y para la literatura húngara. Trabajó como periodista y como traductor de literatura alemana.

La Academia Sueca decidió otorgarle el Premio Nóbel de Literatura 2002 al escritor húngaro Imre Kertész. El jurado sostuvo en la argumentación que su obra "levanta la frágil experiencia del individuo contra la bárbara arbitrariedad de la historia".

"La obra de Imre Kertész examina si la posibilidad de la vida y del pensamiento individual existe todavía en una época en que los hombres se han subordinado casi totalmente al poder político", explicó la Academia.

El escritor, de 72 años, estuvo en 1944 y 1945 en los campos de concentración de Auschwitz y Buchenwald. Esa brutal experiencia lo llevó a escribir "Sin destino", su novela más conocida, que narra la vida de un adolescente en los campos de concentración nazis.

Nacido en 1929 en Budapest en el seno de una familia judía, el autor trabajó como periodista y traductor de las obras de Nietzsche, Hofmannsthal, Schnitzler y Freud, que influyeron decisivamente en su obra.

Ignorado por los medios literarios de la Hungría comunista al aparecer en 1975 su novela "Sin destino", debió esperar la caída del muro de Berlín para ser reconocido finalmente como un gran escritor.

Como los otros Nobel de este año, Kertesz recibirá diez millones de coronas suecas (poco más de un millón de dólares) y las insignias del premio el próximo 10 de diciembre en Estocolmo.

Kertész dijo que lo recibía “con gran alegría”.

Kertész, en sus primeras declaraciones tras recibir el galardón, dijo que "es un gran reconocimiento para mí y significa tal vez también que podré llevar ahora una vida algo más tranquila, al menos en lo financiero; en este aspecto tendré seguridad a partir de ahora".

Desde el Colegio de Científicos de Berlín, que auspicia la escritura de su nueva novela, titulada "Liquidación", Kertész señaló que "mi idioma natal es una pequeña lengua insular, pero el Premio Nobel es también una distinción para la literatura húngara, que no tenía hasta ahora ningún Nobel de Literatura".

"Es muy interesante para mí que haya recibido este premio por mi literatura sobre el Holocausto -reflexionó Kertész- esto significa también una enseñanza para el conjunto de los estados del Este europeo."

El autor adelantó además aspectos de su nueva novela: "es una continuación de mi viejo tema, una última mirada sobre el Holocausto, pero ambientada en la Hungría de la caída (del régimen comunista), es decir, una novela moderna, de la que ya he terminado la primera mitad", definió el Premio Nobel.

http://www.clarin.com